Professor Ángeles Carreres
- Professor of Spanish and Translation Studies (teaching)
Contact
Location
- Faculty of Modern & Medieval Languages Raised Faculty Building Ƶ Sidgwick Avenue Ƶ CB3 9DA United Kingdom
About
Ángeles Carreres's interests lie in the fields of translation and language learning. She has published a number of papers in these areas and, with María Noriega-Sánchez and Carme Calduch, is joint author of (Routledge, 2018), a handbook which explores innovative ways of using translation for language teaching and learning. She is co-editor of two special issues focusing on the role of translation in language learning: (Journal of Spanish Language Teaching, Taylor & Francis, 2017) and (Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts, John Benjamins, 2021).
Ángeles is also interested in the interplay between translation and philosophy. She is the author of the monograph (Crossing Borders: The Rhetoric of Translation in Jacques Derrida, Peter Lang, 2005), which looks at Jacques Derrida’s take on translation. She has co-edited the volume (Routledge 2020).
Ángeles is a member of the Editorial Board of the peer-reviewed journal (John Benjamins) and, with Monica Boria, is currently co-editor of , a journal focussing on the practice of literary translation into and out of Romance languages. She is one of the founders and former convenors of the research group , based at the Centre for Research in the Arts, Social Sciences and the Humanities (CRASSH).
In 2008 she was awarded the University’s Pilkington Prize for excellence in teaching. Ángeles has translated works of fiction from English into Spanish.